Blog Archives

Believable Dark Fantasy

M. K. Aleja Author Interview

The Siren’s Daughter follows a young, spirited girl, drawn irresistibly to the sea, who finds a mysterious conch shell that lures her away from her family. What inspired you to retell this story in this manner?

I was working on another project, making cultural heritage cards. When researching CHamoru legends, I found that the Marianas had their own sea siren lore. Because of my Latino heritage, I know that “sirena” is Spanish for “siren.” While “Sirena” is a beautiful name, I started wondering if maybe the legend wasn’t actually about a girl named Sirena, but was a warning based on what happened to a girl claimed by a siren. A Spanish word for a warning instantly placed the story in Spanish colonial times, and I imagined that it was a priest who wrote the warning and did not care to keep the girl’s name. The details of the rest of the story just fell into place as I imagined it more. I really liked the whole premise of a siren claiming the girl as her own, and the details being lost to time because of colonial control. I liked it more and more as I kept developing the story.

What were some themes that were important for you to explore in this book?

The legend of Sirena is a Guam legend, but I wanted to make it more of a general CHamoru legend by integrating it with siren lore in the other Mariana Islands.

As with my other works, I want to share CHamoru heritage with readers everywhere. In The Siren’s Daughter, I saw an opportunity to share with audiences another part of CHamoru history – Spanish colonization. I wanted to mention the wars against the Spanish. I also wanted to mention the loss of spiritual and traditional knowledge because the Spanish killed off traditional healers.

What were some goals you set for yourself as a writer in this book?

My main goal was to create a believable dark fantasy that shares CHamoru heritage with readers. I wanted to give a glimpse of life under Spanish rule. But to be honest, I really liked the story that I had imagined, and I was excited to write it.

What story are you currently in the middle of writing?

I am currently working on Books 2 and 3 of what I am calling The Yo’Åmte Trilogy. The Makana’s Legacy is Book 1. I like the outlines that I have, and I wish I had the time to devote to these stories. These next two books will actually bring up topics that even many CHamorus might not have thought about. Because these stories delve deeper into the role of Yo’Åmte (traditional healers) in CHamoru society, I will be consulting with an expert on the topic of Yo’Åmte to help me stay accurate and respectful in my portrayal of Yo’Åmte.

Author Links: GoodReads | Facebook | Instagram | Website | Amazon

The sea took the girl. Time took her name.

After the wars, Hagåtña fell hushed. Tasi – restless and bright – slipped to the reef where a siren waited with a black opal conch. At home, her mother’s patience frayed; her grandmother warned that spirits were listening. One bitter outburst became a curse, and the sea answered.

Sailors spoke of a girl in the foam. Priests spread a warning about la sirena – the siren. The word traveled farther than the truth – until it swallowed the girl’s name.

The Siren’s Daughter is a haunting CHamoru retelling set just after the Spanish-Chamorro wars: a tale of mothers and daughters, desire and duty, and what the ocean keeps while history erases.

Includes a traditional telling of the Sirena legend and an Author’s Note.

The Siren’s Daughter

The Siren’s Daughter is a haunting retelling of the CHamoru legend of Sirena, set in the turbulent period of Spanish colonization in Guam. It follows young Tasi, a spirited girl drawn irresistibly to the sea, her mother Marisol, burdened by loss and duty, and her grandmother Benita, who clings to the old ways. The story blends folklore with history, showing how faith, colonization, and myth intertwine. As Tasi’s fascination with the ocean deepens, a mysterious conch shell and a spectral sea woman lure her away from her family and into the depths, transforming the familiar legend into something darker and more tragic. By the end, what was once a story of disobedience becomes one about possession, inheritance, and the ocean’s unrelenting claim on those who love it too much.

Author M K Aleja’s writing is steady and clear, then suddenly crashing with emotion. The rhythm is almost hypnotic, and I found myself swept along, just like Tasi. The dialogue feels natural, the imagery rich but never overdone. The story’s pacing has the quiet patience of an island tide, moving slow in places but always purposeful. What struck me most was how Aleja breathed life into the CHamoru world, its language, spirituality, and pain under Spanish rule. The historical setting isn’t just a backdrop; it’s a living force pressing on every choice the characters make. It reminded me that legends aren’t made in peace, they’re born from suffering, from people trying to make sense of what they’ve lost.

This is an emotionally stirring novel. There’s a deep sadness running through it, a mother’s guilt and a child’s longing wrapped in superstition and love. I kept thinking about how easily a wish, spoken in anger, can turn into a curse. The siren scenes are chilling yet beautiful, a strange blend of horror and tenderness that left me uneasy in the best way. I loved how the book questioned the version of history we inherit, how the colonizers’ telling of events erases the truth beneath them. By the time I reached the end, I didn’t just see Tasi as a victim; I saw her as a symbol of something older than the Church or the Empire, something that refuses to be forgotten.

I’d recommend The Siren’s Daughter to readers who love stories that feel ancient yet new, mythic yet human. It’s perfect for those who enjoy folklore with teeth and heart, fans of writers like Silvia Moreno-Garcia or Neil Gaiman will find much to love here. It’s a story that is equal parts sorrow and wonder.

Pages: 52 | ASIN : B0FSF9P6LD

Buy Now From Amazon